(*)
* Foie gras au torchon and his seasonal chutney
* Cream of pumpkin and cottage cheese soup with lardons
* White beans salad with shavings from sheep’s milk cheese
* Parma ham and mortadella shredded
* Risotto "Carnarolli" , green seasonal vegetables
----------------
* Shoulder of lamb cooked 7 hours, with "rat" potatoes
* Scorpion-fish fillet « à la Provençale »
* Beef rib steak from Charolais
* Beef blade of rib steak, pepper sauce (for 2 people, extra charge 12 €)
* Veal stew with crystallized lemons and green olives
* Nos viandes bovines sont d'origine France certifiées
----------------
* Cheeses of the region of Brie and mesclun
----------------
* Fondant au chocolat
* Cold rice pudding
* Poached pear and spice bread ice-cream
Price 39 €
OU
* Foie gras au torchon and his seasonal chutney
* Cream of pumpkin and cottage cheese soup with lardons
* White beans salad with shavings from sheep’s milk cheese
----------------
* Shoulder of lamb cooked 7 hours, with "rat" potatoes
* Scorpion-fish fillet « à la Provençale »
* Veal stew with crystallized lemons and green olives
----------------
* Cheeses of the region of Brie and mesclun
----------------
* Panacota and fruit puree
* Chocolate mousse
* Home-made sorbets
Price 29 €
--------------
For lunch only :
One starter and one main course, or one main course and one dessert.
Price 20 €
*********************** NEW ***************
Menu d'autrefois:
Entrées du marché
Gigot d'agneau à volonté et ses légumes
Desserts de saisons
Menu servi le samedi et dimanche midi
Prix net 23 €
The restaurant is closed on Monday and Tuesday ; open on Sunday evening on bookings only.
|